суббота, 8 апреля 2017 г.

Бібліобродилки по Японії.


Хокку

Японське ліричний вірш хокку (хайку) відрізняється граничною стислістю і своєрідною поетикою.
Народ любить і охоче створює короткі пісні - стислі поетичні формули, де немає жодного зайвого слова. З народної поезії ці пісні переходять в літературну, продовжують розвиватися в ній і дають початок новим поетичним формам.

БАСЁ (1644–1694)
Весенне утро.
Над каждым холмом безымянным
Прозрачная дымка.

Вечерним вьюнком
Я в плен захвачен… Недвижно 
Стою в забытьи.

В небе такая луна,
Словно дерево спилено под корень:
Белеет свежий срез.

Желтый лист плывет.
У какого берега, цикада,
Вдруг проснешься ты?

Ива склонилась и спит.
И, кажется мне, соловей на ветке…
Это ее душа.

среда, 5 апреля 2017 г.

А у нас нове надходження літератури! Чудові книги і відмінна поліграфія !! Запрошуємо жителів селища Іванівка ознайомитися з новинками)))